…come closer

Posts tagged “sea

Gallery

POINT BLANK: ST. MALO/BRITANNY/FRANCE


POINT BLANK: TA PROHM TEMPLE

Ta Prohm is the modern name of the temple at Angkor, Siem Reap Province, Cambodia, built in the Bayon style largely in the late 12th and early 13th centuries and originally called Rajavihara. It was founded by the Khmer King Jayavarman VII as a Mahayana Buddhist monastery and university. Unlike most Angkorian temples, Ta Prohm is in much the same condition in which it was found.

The temple of Ta Prohm was used as a location in the film Tomb Raider.

But for me, the mystic and the spell of that place, is precise the spot where the story The Jungle Book took place. These temples, the jungle, the light, the temperature, the humidity…  …and if you are really, really quite and listen really carefully, I’m sure you can hear that gentle echo of Mowgli and Baloo singing about the bare necessities. Promised. 🙂

 

Advertisement

POINT BLANK: THE NEXT WAVE

“LIFE’S A WAVE

  CATCH IT !!!”


POINT BLANK: CAST AWAY

 

cast away, stranded, out of use, forgotten…  ..but we’ll back !!!


POINT BLANK: FISHING

“I wish I was a fisherman, tumblin’ on the seas
Far away from dry land, and its bitter memories…

…with light in my head, you in my arms, woo”

(Fishermen’s Blues, THE WATERBOYS)   …try this while watching this gallery

 


POINT BLANK: COAST & NO PEOPLE

Johanna: Tell me a story.

Jacques: A story? Do you now how it is- do you know what you’re supposed to do, to meet a mermaid?

Johanna: No.

Jacques:  You go down to the bottom of the sea, where the water isn’t even blue anymore, where the sky is only a memory, and you float there, in the silence. And you stay there, and you decide, that you’ll die for them. Only then do they start coming out. They come, and they greet you, and they judge the love you have for them. If it’s sincere, if it’s pure, they’ll be with you, and take you away forever.

(THE BIG BLUE, 1988)

 

 

 


POINT BLANK: COAST & PEOPLE

Ends the song of the sea on the coast or in the hearts of those who hear it?

“Endet das Lied des Meeres an der Küste oder in den Herzen derer, die es vernehmen?”

(Khalil Gibran)